Dienstag, 29. September 2009
Nürnberg / Nuremberg
Donnerstag, 24. September 2009
Die Schwestern in Nürnberg / The Sisters in Nuremberg
Am Sonntag komme ich mit vielen Fotos wieder heim und DH geht am Samstag alleine ins Stadion: BVB gegen FC Sch......, na ihr wißt schon. Daumen drücken!
***
Tomorrow I'll be going to Frankfurt directly after work and will pick up two ladies and then we'll carry on to the big "Bunny" meeting in Nürnberg. It's high time for the Sister Sledge sisters!
I'll come back on Sunday with hopefully lots of photos and on Saturday DH will go to the stadium to see BVB vs. FC sh....., you know who. Fingers crossed!
Montag, 21. September 2009
Was wir abends essen / What we eat in the evenings
Sonntag, 20. September 2009
Feinschmecker-Sonntag / Foodie Sunday
.
Samstag, 19. September 2009
Arachnophobiker - nicht gucken! / Arachnophobics - don't look!
Freitag, 18. September 2009
Herbst auf dem Balkon / Autumn on the balcony
Donnerstag, 17. September 2009
Gelbsucht / Yellow fever
Mittwoch, 16. September 2009
Diamonds are a girl's best friend
***
... and in my case shoes and handbags. I went into town today and wanted to get one pair of shoes. I bought two pairs instead, one dark-chocolate-brown ones (matching two new trousers of mine) and one pair of black shoes (matching nearly all my clothes). Why should I be forced to choose between the two of them?
.
.
Paul Green Schokobraun-Schuhe / Paul Green chocolate brown shoes
Sonntag, 13. September 2009
Leuchte auf mein Stern Borussia
Bruno Knust als schwarz-gelber Elvis war auch ganz große Klasse.
Ein junger BVB-Fan bemerkte ganz passend nach der Show: selten haben wir nach einer solchen großen Niederlage eine so schöne Party gefeiert.
***
Today's translation is going to be a lot shorter than usual because of all specific BVB and Dortmund talk.
DH and I went to the BVB show last night which is currently running in the Dortmund theatre to celebrate the 100th birthday of Borussia. It was directed by the locally famous comedian Bruno Knust aka Günna who also presented and performed throughout the show. He did a great job with an Elvis impersonation clad in black and yellow.
I'd love to mention the fabulous hiphop and breakdance group "High Energy", three Russian fellas who were not only handsome but also extremely trained.
A young BVB fan correctly stated after the show: we've never had such a great party after such a horrible defeat.
Samstag, 12. September 2009
Pflaumenkuchen / Plum cake
Freitag, 11. September 2009
Mein neuer Kopf / My new head
Dienstag, 8. September 2009
Schwarzer Dienstag / Black Tuesday
Lunge, suchst Du Ärger?
***
As I have not been feeling healthier during the past days and my dry cough did not want to leave me, I consulted my doc today. I feel like a walking zombie now, with a litre of blood less and for tomorrow, an x-ray of my lungs has been advised.
Lungs, are you looking for trouble?
Sonntag, 6. September 2009
Tschechischer Besuch / Czech visitors
DH wurde mit guten Essen bestochen und zum Schweigen und Zuhören verurteilt, da er leider nur ca. 5 tschechische Worte spricht. Herr JR versteht zwar etwas Deutsch, aber zu einer längeren Unterhaltung reicht es nicht ganz. Immerhin konnten sich beide Männer mittels Bierflaschen untereinander verständigen.
On Friday we met my parents and went to eat at the Portuguese restaurant Carlos. It was a happy and long evening with a lot of good food and wine, followed by a Slivovic degustation at our home.
.
.
.
.
Donnerstag, 3. September 2009
Backen für das Wochenende / Baking for the weekend
***
Sorry, I have absolutely no time. Went on the catwalk with my model job last night, today baking and cleaning, tomorrow noon visitors until Sunday midday. Will come back with reports soon.