Das WTC kam ins Spiel, als eine meiner Freundinnen, die mit mir seinerzeit bei Metal Hammer im Vorstandssekretariat gearbeitet hat, eine Postkarte mit dem WTC aus der Tasche zog: von mir aus NY geschickt, im Jahre 1988.
Ach du liebe Güte, so viele schöne Erinnerungen. Ich war damals mit meiner Mutter in NY und dann wieder im Jahr 1998 (oder 1999?) mit ein paar Freunden. Ich glaube, ich muß mal die alten Fotos einscannen.
***
Yesterday we met up again with two of my former colleagues and all our husbands. We went out for dinner at the Fénix first and then we went on a guided night watch medieval tour through Hörde, a part of Dortmund. It was quite an informative walk through the cold evening.
What brought up the WTC was an old postcard: my friend, with whom I had been working for the board of directors at Metal Hammer, received it from me in 1988.
Oh dear, so many nice memories. I visited NY with my mum in 1988 and then again with a couple of friends in 1998 (or 1999?). I think I'll have to scan all those old photos.
Foto: spiegel.de |
Am Freitag waren wir übrigens von unserem Arbeitgeber eingeladen worden, "Chain chain chain of fools" hat eine Party in der Scheune vom Restaurant Linneweber in Schwerte geschmissen. Es gab ein reichhaltiges und gutes Buffet (mit einem fantastischen Wildschweinbraten - der Firmeninhaber ist Jäger) und die Stimmung war sehr gut. Es wurde viel getanzt und gelacht (und getrunken). Der gestrige Tag fing für mich so gegen nachmittags an.
***
On Friday we had been invited by our employer, "chain chain chain of fools" threw a party in the barn of the restaurant Linneweber in Schwerte. There was a rich and very good buffet (with a fantastic wild boar roast - the company owner is a hunter) and the atmosphere was very good, lots of dancing and laughing (and drinking). My Saturday began quite late in the afternoon.