Donnerstag, 2. Mai 2013

Meeresfrüchte / Seafood

Vor der Reise nach Qingdao habe ich gesagt, dass ich alle Meeresfrüchte esse. Es stellte sich heraus, dass das nicht ganz so richtig ist. Ich mag keine Seegurke (und sei sie noch so teuer und als Delikatesse gepriesen) und keinen Seedarm. Wer sich weiter unten das Bild vom Seedarm ansieht, wird ahnen warum (und bitte: keine anzüglichen Bemerkungen :-)).

***

Before travelling to Qingdao, I always used to say that I love all kind of seafood. Turns out that this is not  quite correct. I don't like sea cucumber (even if it is so expensive and praised as a delicacy) and something called "sea skin" (I don't know if this is correct in English). If you'll have a look at the below pic of a sea skin you will probably know why
(and please: no insinuating comments :-)).







































Hier und sagt nicht, ich hätte euch nicht gewarnt. / Here and don't tell me I hadn't warned you.



1 Kommentar:

  1. Tak já hrdě prohlašuju, že miluju seafood, ale vidím, že si asi neumím představit všechno... budu ten výrok muset poopravit ;-)

    AntwortenLöschen