Dienstag, 10. Februar 2009

Abschied / Time to say good-bye


Heute nachmittag habe ich Nuo verabschiedet, sie fährt morgen mit ihrem Kollegen Mr. W. weiter nach Amsterdam, Brüssel und abschließend nach Paris. Und sie fehlt mir jetzt schon. Wir hatten genug Gelegenheit, privat miteinander zu reden, Meinungen auszutauschen und miteinander zu lachen, Fotos zu machen.
Für die nächsten drei Tage werden wir noch mehr Besuch aus China haben, darunter auch ein Kollege von unserer Vertretung, den ich noch nicht persönlich kenne, Mr. Y.

Dazu fällt mir so rein zufällig ein, daß ich schon immer mal nach Hong Kong reisen wollte. Nun, ich war schon in Beijing und Shanghai, aber noch nicht in Hong Kong. Eine Freundin von mir arbeitet zur Zeit in Guangzhou und es gibt Pläne, sie nächstes Jahr zu besuchen. Ich würde sagen, das ist die Gelegenheit, meinen Traum zu realisieren.

Und noch was: seit einer Woche keine Bewegung. Sobald die chinesische Invasion vorüber ist, wird wieder Sport gemacht.

***

This afternoon, I said good-bye to Nuo. Tomorrow, she and her colleague Mr. W. will travel to Amsterdam, to Brussels and from there to Paris. And I miss her already. We had enough time to talk privately, to exchange opinions and to laugh, to take photos.

We will have some more Chinese visitors in the next three days, among them a new colleague from our agency whom I have not yet met, Mr. Y.

This reminds me of the fact that I have always wanted to visit Hong Kong. Well, I have been to Beijing and Shanghai, but not yet in Hong Kong. A friend of mine currently works in Guangzhou and there are plans to visit her next year. I'd say this is the opportunity I have been dreaming of.

Another thing: I haven't had exercise for one week now. As soon as the Chinese invasion is over, it'll be time to get back to sports.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen