Dienstag, 21. August 2012

Noch ein Wollgeschäft / Another yarn shop

Eigentlich gefiel mir früher das Wort "wool" statt "yarn" viel besser, aber durch den amerikanischen Einfluß der letzten Wochen (und ravelry natürlich) habe ich mich sehr an "yarn" gewöhnt. Nun denn, wir hatten zwischendurch einmal kurz Zeit und so ist die liebe Kollegin K. mit uns nach Ligonier gefahren, einer Kleinstadt östlich von Pittsburgh.

Mit gleich zwei Wollgeschäften! Wir haben uns für eines entschieden und zwar:

***

I used to prefer the word "wool" instead of "yarn" but due to the American influence of the past weeks (and ravelry of course) I got used to "yarn". Well, we have had some spare time inbetween and my dear colleague K. took us to Ligonier, a small town East of Pittsburgh.

With two yarn shops. Wir haven chosen this one:





Ich habe zwei Stränge einer Madelinetosh Wolle gekauft und ein Knäuel Noro. Von beiden gibt es bald Fotos.

Und hier noch ein paar Bilder aus Ligonier.

***

I have bought two strands of a Madelinetosh yarn and one Noro skein. Pics of those two to follow.

And here are some pics from Ligonier.
























1 Kommentar:

  1. Schaut ja toll dort aus, so heimelig. Ich habe hier von uns nun auch 2 neue Adressen bzgl Wolle, die werde ich bei Gelegenheit mal testen.
    Liebe Grüße von der Maus

    AntwortenLöschen