- ein Mittagessen mit meiner Freundin aus Wales, J.Rabbit, dem halben Tag frei sei Dank! (ich wäre noch
so gerne mit dir shoppen gegangen)
- einen Grillabend mit Freunden am Donnerstag (Carlos sei Dank)
- ein Stricktreffen in Bochum am Freitag (das sind die guten Seiten des www).
Gearbeitet habe ich natürlich auch und mich auf die kommende Geschäftsreise in die USA vorbereitet. Am Montag geht es los nach Illinois und von dort zum Ende der Woche nach Pittsburgh und Umgebung.
***
Yes, obviously because it's the 4.8. already. The week has raced by and there were some lovely highlights:
- a lunch with my friend J.Rabbit from Wales, thanks to a half day off! (I'd have loved going shopping with
you)
- a BBQ evening with friends on Thursday (thanks to Carlos)
- a knitters' meeting in Bochum on Friday (these are the good sides of the www).
And I've been working as well and preparing my forthcoming business trip to the US. We're off to Illinois on Monday and from there we will travel to Pittsburgh and greater Pittsburgh area at the end of next week.
Hier einige Bilder vom Stricktreffen am Freitag: / Some pics from the knitters' meeting on Friday:
Bei fünf strickenden Frauen kommt viel Wolle auf den Tisch. / There's a lot of yarn on the table with five knitting ladies.
Ein Geschenk von der netten Kreativhexe: / A present from the nice Kreativhexe:
Danke!
Vielen Dank an Muschelmaus für diese tollen Schlüsselbänder, einige davon kommen mit in die USA! (Bring doch bitte beim nächsten Mal wieder welche mit :-)
***
Thanks to Muschelmaus for these wonderful key rings, some of them will be going to the US! (Please bring some of those again next time :-)
Ein herzliches Willkommen an meine neuen Leserinnen. / A warm welcome to my new readers.
Das Treffen gestern war klasse, hat mir auch gut gefallen.
AntwortenLöschenKlar bring ich wieder welche mit.
Lieben Gruß von der Maus
Ja es war wirklich schön und ich freue mich schon aufs nächste mal .
AntwortenLöschenLG Sigi