Wir haben dich heute gesehen. Du sahst anders aus: schmal im Gesicht, längere Haare, du hattest einen Bart. Die Haut, das war deine. Dein Muttermal. Deine Nase. Deine Lippen.
Wir haben dir ein Foto mitgegeben, von deiner liebsten Leica. Leica mit unserem Vater. Damit du nicht so alleine bist. Damit du ihr Kläffen hörst und dich daran erfreust.
Wir waren in der Wohnung, wir haben aufgeräumt, an dich gedacht.
Zum Schluß haben wir gegessen, Rotwein getrunken und uns an dich erinnert.
Wir versuchen keine Fragen zu stellen. Wir wissen, dass du gewußt hast, wie sehr wir dich lieben. Wir wissen, dass du gewußt hast, dass du jederzeit zu uns kommen kannst.
***
We saw you today. You looked different: a thin face, longer hair, you had a beard. The skin was yours. Your birth mark. Your lips.
.
We have given you a photo of your beloved Leica. Leica with our father. So that you won't be lonesome. So that you can hear and enjoy her barking.
.
We were in your flat and cleaned it, we have thought of you.
.
We had some food afterwards and drank some red wine and we thought of you.
.
We try not to ask any questions. We know that you knew how much we love you. We know that you knew that you can ask for our help any time.
..tezke, musi to byt vsechno tak strasne tezke a zranujici a asi i nepochopitelne...
AntwortenLöschen... a to datum narozeni... byl presne o 8dni mladsi nez ja... to prece jeste neni tolik...
ich denk an euch
AntwortenLöschen