Sonntag, 23. Mai 2010

Mein Tag in Bildern und Schachtzeichen / My day in pictures and coal-mine signs

Schiffshebewerk Henrichenburg / boat lift Henrichenburg



der Ruderclub Dortmund (hier bin ich in der Schulzeit gerudert) / the rowing club Dortmund (I have been rowing here in my school days)



Radweg am Dortmund-Ems Kanal / bike path at the Dortmund-Ems canal



Schachtzeichen / coal-mine signs



Heute war ich mit meinen Eltern Rad fahren, am Dortmund-Ems Kanal entlang bis zum Schiffshebewerk Henrichenburg und dann über Land zurück (ca. 40 km). Es war ein glücklicher und entspannter Tag.
.
Und was bedeuten die gelben Luftballons? Das sind sogenannte Schachtzeichen, im Rahmen des Kulturhauptstadt-Jahres 2010 entstanden: 311 im ganzen Ruhrgebiet. Sie markieren all die Stellen, wo früher eine Zeche war. Unglaublich, welche Orte ich schon in Dortmund gesichtet habe, wo diese Luftballons sind.

***

Today, my parents and I went on a bike tour along the Dortmund-Ems canal to the boat lift Henrichenburg and back home (approx. 40 km). It was a happy and relaxed day.
.
And what are those yellow balloons? They are the so called coal-mine signs, put up especially within all the cultural events in the Ruhr 2010 year. They mark all the places of former coal-mine sites. Unbelievable how many places I've seen in Dortmund marked with the balloon.
.
.

3 Kommentare:

  1. Krasne fotky! Libi se mi. ta prvni asi nejvice ;-)

    AntwortenLöschen
  2. Dekuji Wlcice, dalsi fotky budou na flickr, poslu link.

    AntwortenLöschen
  3. Liebe Thora, schöne Bilder hast du mitgebracht von deiner Radtour.
    Seltsam, das ist doch noch gar nicht so lange her, da war es unvorstellbar, dass es im Ruhrgebiet einmal keine Zechen mehr gibt. Und jetzt Kulturhauptstadt. Ein interessanter Wandel.
    Liebe Grüße von Margot

    AntwortenLöschen