Sonntag, 3. Januar 2010

Winterurlaub / Winter Holidays



Auf dem Weg nach Österreich und noch in Kitzbühel (ca. 30 km vor unserem Urlaubsort am Pass Thurn) regnete es mehr oder weniger sehr stark (und unsere Gesichter wurden immer länger).
***
On our way to Austria it kept raining more or less heavily, even in Kitzbühel which is only approx. 30 km away from our holiday destination at the Thurn Pass (and our moods sank even lower).

kurz vor dem Pass Thurn / shortly before the Thurn Pass (1.273 m)


unsere Hotels, ca. 2-3 km nach dem Pass Thurn / our hotels, approx. 2 - 3 km behind the Thurn Pass

.

Im Sommer haben wir uns mit einem befreundeten Ehepaar am Gardasee getroffen und sie hatten uns damals überredet, in diesen Winterurlaub zu fahren. Es fahren ca. 4 - 6 befreundete Familien, vom Kleinkind bis Großeltern ist alles dabei. Der Großteil wohnt im Hotel "An der Sonne", DH und ich waren im benachbarten Haus "Egger" untergebracht, wo wir nur schliefen und frühstückten.

Unser Abendessen haben wir im Hotel "An der Sonne" eingenommen und danach haben wir einen großen Teil der Abende mit den anderen zusammen verbracht. Ich habe sofort Anschluß bei den beiden ältesten Damen und Kartenspielerinnen gefunden, später gesellte sich noch die sehr nette jüngere Elina dazu und auch DH spielte einige Runden Karten mit uns.

Tagsüber waren die Aktivitäten auch unterschiedlich: manche machten Langlauf, gingen wandern und viele fuhren natürlich Ski. Da ich seit ca. 15 Jahren nicht mehr auf Skiern gestanden hatte, haben DH und ich die ersten drei Tage zusammen Langlauf gemacht, was uns sehr gut gefiel. Das Wetter war hervorragend und der Schnee soeben ausreichend. Am vierten Tag waren die Loipen zum großen Teil schon wegen Schneemangel (und Wärme) geschlossen und wir haben eine ausgedehnte Wanderung durch das benachbarte Hochmoor gemacht.

Die letzten beiden Tage haben auch wir auch der Skipiste verbracht: DH im Anfängerkurs und ich durfte gleich ganz hoch hinaus auf den Pass Thurn. Schon nach kurzer Zeit hatte ich mich an die Skier gewöhnt und bin überall mit abgefahren. Zum Glück hatte ich keine (größeren) Probleme mit meinen Knien und war völlig begeistert.


***

In the summer we had met some friends at the Lake Garda and they had talked us into this winter holiday. There are always about 4 - 6 families going, from small children up to the age of grandparents. The larger part of them live in the Hotel "An der Sonne" (in the sun) and DH and I slept and had breakfast at the smaller hotel "Egger" next door.

We had our dinners at the hotel "An der Sonne" and afterwards we were free to spend our evenings with the other couples. Almost immediately I found my friends in the two eldest card playing ladies and later the younger and lovely Elina joined us and even DH played some rounds.

The daytime activities were various: some did cross-country skiing, some went for walks and most people went skiing. As I had not been skiing for more than 15 years I spent the first three days cross-country skiing with DH which we both liked a lot. The weather was great and there was enough snow. On the fourth day of our stay some of the cross-country skiing trails had been closed due to lack of snow (and warmth) and we went on a long walk through the adjacent highmoor.

We spent the last two days skiing: DH joined a beginner's course and I went high up the Thurn Pass. It was great to see how fast I got back the feeling for my skis and I was able to go down everywhere. Fortunately my knees did not bother me that much and I was really happy.


unser Hotel / our hotel

2 Kommentare:

  1. Da warst Du ja ganz in de rNähe, wo ich als Kind immer Urlaub gemacht habe: Kitzbühel _ Kirchberg - Aschau! Paß Thurn, Maierl und das Horn hab ich unsicher gemacht

    AntwortenLöschen
  2. ahoj Thoro, krasne, poeticke fotos!Na horach je nejlepe stravena zima, tady v nizinach je zatim prevazne blato...Pekne jste si to uzili- starici:) na lyzich!Tebe i Vsechny Tve priznivce zdravi Nora a preje stastnou "desitku"

    AntwortenLöschen